wersja kontrastowa
 
12 14 16

Strona główna

Z ostatniej chwili
  • Most na rzece Wisłok w ciągu drogi powiatowej nr 1917 R Czudec-Wyżne został oddany do użytku   |   Odbiór końcowy robót i oficjalne otwarcie mostu będzie miało miejsce początkiem listopada   |   Powiatowy Zarząd Dróg w Strzyżowie ogłosił przetarg na zadanie pn. „Przebudowa drogi powiatowej nr 1323 R Frysztak-Gogołów-Klecie wraz z przebudową przepustu w Gogołowie”; termin składania ofert – 22.10   |   Powiatowy Urząd Pracy w Strzyżowie ogłasza nabór wniosków o przyznanie środków na podjęcie działalności gospodarczej w ramach projektu pozakonkursowego pn. „Aktywizacja osób młodych pozostających bez pracy w powiecie strzyżowskim (III)” oraz rezerwy ministra na 2018 r.   |   Wnioski o przyznanie środków finansowych na ten cel można składać w dniach 15-17 października br.   |   W dniach 15.10 – 13.11 ARiMR prowadzić będzie nabór wniosków w ramach „Premii na rozpoczęcie działalności pozarolniczej” finansowanej z budżetu PROW na lata 2014 – 2020   |   Koło Gospodyń Wiejskich w Jazowej obchodzi 70-lecie swojej działalności; imprezę jubileuszową zaplanowano na 13 października br.   |   Jubileusz 50 – lecia w dniach 17-18 października świętować będzie Specjalny Ośrodek Szkolno-Wychowawczy w Strzyżowie   |   W programie m.in.: Msze św. w kościele pw. Bpa J. S. Pelczara w Strzyżowie, prezentacja Ośrodka, część artystyczna, II Festiwal Pieśni Maryjnej i Patriotycznej Osób Niepełnosprawnych   |   12 października (piątek) w Szkole Podstawowej im. J. Przybosia w Gwoźnicy Górnej odbędzie się promocja książki dr. Antoniego Chuchli pt. „Parafia św. Antoniego w Gwoźnicy Górnej. Tradycja pieszych pielgrzymek”; początek spotkania o godz. 18.00   |   Na sobotę (13.10) zaplanowano m.in. koncert charytatywny „Walczę, bo kocham” przy Domu Kultury „Sokół” w Strzyżowie, inscenizację historyczną „Przeprawa przez Pstragówkę” obok Szkoły Podstawowej w Nowej Wsi, a w gminie Frysztak rajd rowerowy nowo oznaczoną trasą „Herby”   |   16 października przypada 40. rocznica wyboru Karola Wojtyły na Stolicę Piotrową   |   Gminne Obchody XVIII Dnia Papieskiego pod hasłem „Promieniowanie Ojcostwa” odbędą się w niedzielę (14.10) w Szufnarowej   |   Również w niedzielę (14.10) strzyżowską Farę nawiedzą relikwie św. Stanisława Kostki; o godz. 17.30 nastąpi ich przywitanie i wprowadzenie do kościoła, a następnie wspólny różaniec poprowadzi Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży
bn_mi
bn_konsultacjes
bn_media
bn_RSO
bn_sgps
bn_bip
bn_Internetowy urzad
bn_oferty
bn_rejestr osuwisk
bn_wydawnictwa
nagrody
blank
blank
Pogoda w Strzyżowie
12 14 16
16
 

POLAND TRAVEL HOTLINE OF POLISH TOURIST ORGANISATION

POLAND TRAVEL HOTLINE OF POLISH TOURIST ORGANISATION

DIE TOURISTEN-HOTLINE VON POLNISCHER TOURISMUSORGANISATION

HOTLINE TOURISTIQUE - POLOGNE

INFOLINIA TURYSTYCZNA POLSKIEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ

 

Our consultants inform about tourist attractions, cultural and sport events, accommodation and restaurants, and provide assistance in emergency cases such as loss of documents, medical problems or road accidents.

The Hotline works everyday (except public holidays) from 8.00 am to 6.00 pm

 

informiert Touristen über Sehenswürdigkeiten und Attraktionen des Landes, Kultur- und Sportveranstaltungen, sowie über Unterkünfte und gastronomische Einrichtungen. Über die Touristen-Hotline können Sie auch Hilfe in Notfallsitutationen erhalten (z.B. bei Dokumentenverlust, benötigter medinizinischer Hilfe, Pannen etc.).

Die Hotline ist täglich (außer an gesetzlichen Feiertagen) von 8:00 bis 18:00.

 

Les consultants de la hotline fournissent des informations sur les attractions du pays, les manifestations culturelles et sportives, l'hébergement et la gastronomie. Ils fournissent une assistance en cas d'urgences tels que la perte de documents, problèmes de santé, l'assistance routière. 

La hotline est ouverte tous les jours (sauf jours fériés) entre 8:00-18:00

 

Konsultanci Infolinii POT udzielają informacji o zabytkach i atrakcjach kraju, wydarzeniach kulturalnych i sportowych oraz bazie noclegowej i gastronomicznej, a także służą pomocą w nagłych przypadkach związanych np. z zaginięciem dokumentów, lokalizacją placówek medycznych, pomocą drogową.

Telefon czynny jest codziennie (wyłączając święta ustawowo wolne od pracy) w godzinach 8.00-18.00

 

(48) 22 278 77 77

or - oder - et - lub

801 888 844

(from Polish networks only/aus dem polnischen Mobilfunknetz /depuis un réseau téléphonique polonais/dla osób dzwoniących z numerów polskich operatorów)

Calls made from landlines are charged at standard rates.

Die anfallenden Kosten für Ihren Anruf richten sich nach dem Tarif des jeweiligen Telekommunikationsanbieters.

Appels facturés selon le tarif de l'opérateur.

Opłaty zgodnie z cennikiem operatorów.

 

You can also contact us: 

Auskünfte erhalten Sie auch über:

Vous pouvez également vous renseigner par:

Informacja dostępna również za pośrednictwem:

Skype - cc.poland.travel

E-mail - cc@pot.gov.pl