mapa strony

Z ostatniej chwili
  • 21 lutego br. w Powiatowym Centrum Kultury i Turystyki w Wiśniowej odbędą się eliminacje powiatowe Wojewódzkiego Turnieju Poezji i Prozy „Zawsze wierni”   |   Chęć udziału w konkursie zgłosiło 24 uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych   |   Uczestników obowiązuje prezentacja jednego tekstu polskich twórców (wiersza lub fragmentu prozy), powstałego po 1939 r. aż do czasów współczesnych   |   Honorowany patronat nad konkursem objęli: Marszałek Województwa Podkarpackiego, Podkarpacki Kurator Oświaty, Dyrektor Oddziału Instytutu Pamięci Narodowej w Rzeszowie oraz Wicestarosta Strzyżowski   |   W niedzielę (26.02) w hali Widowiskowo – Sportowej w Niebylcu będzie można obejrzeć występy grup tanecznych, biorących udział w VII Powiatowym Przeglądzie Zespołów Tanecznych „Rytm, Muzyka, Taniec”   |   Dla wszystkich uczestników turnieju tanecznego przewidziano nagrody   |   Trwa kwalifikacja wojskowa   |   Powiatowy Urząd Pracy w Strzyżowie informuje, iż wnioski o refundację kosztów wyposażenia lub doposażenia stanowiska pracy dla skierowanego bezrobotnego będą przyjmowane do 24 lutego br.   |   Od 20 do 26 lutego br. potrwa „Tydzień Pomocy Osobom Pokrzywdzonym Przestępstwem” ogłoszony przez Ministerstwo Sprawiedliwości   |   Celem akcji jest zwrócenie szczególnej uwagi na potrzeby i prawa pokrzywdzonych   |   Do dyspozycji osób pokrzywdzonych przestępstwem będą m.in. kuratorzy I Zespołu Kuratorskiej Służby Sądowej Sądu Rejonowego w Strzyżowie, którzy będą pełnić dyżury w siedzibie Sądu, w godzinach swojego urzędowania.   |   23 lutego br. przypada ostatni czwartek przed wielkim postem popularnie znany jako Tłusty Czwartek   |   Wtedy rozpocznie się ogólnopolska akcja „Pączek dla Afryki” zainicjowana przez Benedykta Pączka z Konieczkowej (Gmina Niebylca), kapucyna przebywającego od 2013 r. na misji w Republice Środkowoafrykańskiej   |   Szczegółowe informacje – www.paczek.kapucyni.pl
Pogoda w Strzyżowie
12 14 16
16
 

POLAND TRAVEL HOTLINE OF POLISH TOURIST ORGANISATION

POLAND TRAVEL HOTLINE OF POLISH TOURIST ORGANISATION

DIE TOURISTEN-HOTLINE VON POLNISCHER TOURISMUSORGANISATION

HOTLINE TOURISTIQUE - POLOGNE

INFOLINIA TURYSTYCZNA POLSKIEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ

 

Our consultants inform about tourist attractions, cultural and sport events, accommodation and restaurants, and provide assistance in emergency cases such as loss of documents, medical problems or road accidents.

The Hotline works everyday (except public holidays) from 8.00 am to 6.00 pm

 

informiert Touristen über Sehenswürdigkeiten und Attraktionen des Landes, Kultur- und Sportveranstaltungen, sowie über Unterkünfte und gastronomische Einrichtungen. Über die Touristen-Hotline können Sie auch Hilfe in Notfallsitutationen erhalten (z.B. bei Dokumentenverlust, benötigter medinizinischer Hilfe, Pannen etc.).

Die Hotline ist täglich (außer an gesetzlichen Feiertagen) von 8:00 bis 18:00.

 

Les consultants de la hotline fournissent des informations sur les attractions du pays, les manifestations culturelles et sportives, l'hébergement et la gastronomie. Ils fournissent une assistance en cas d'urgences tels que la perte de documents, problèmes de santé, l'assistance routière. 

La hotline est ouverte tous les jours (sauf jours fériés) entre 8:00-18:00

 

Konsultanci Infolinii POT udzielają informacji o zabytkach i atrakcjach kraju, wydarzeniach kulturalnych i sportowych oraz bazie noclegowej i gastronomicznej, a także służą pomocą w nagłych przypadkach związanych np. z zaginięciem dokumentów, lokalizacją placówek medycznych, pomocą drogową.

Telefon czynny jest codziennie (wyłączając święta ustawowo wolne od pracy) w godzinach 8.00-18.00

 

(48) 22 278 77 77

or - oder - et - lub

801 888 844

(from Polish networks only/aus dem polnischen Mobilfunknetz /depuis un réseau téléphonique polonais/dla osób dzwoniących z numerów polskich operatorów)

Calls made from landlines are charged at standard rates.

Die anfallenden Kosten für Ihren Anruf richten sich nach dem Tarif des jeweiligen Telekommunikationsanbieters.

Appels facturés selon le tarif de l'opérateur.

Opłaty zgodnie z cennikiem operatorów.

 

You can also contact us: 

Auskünfte erhalten Sie auch über:

Vous pouvez également vous renseigner par:

Informacja dostępna również za pośrednictwem:

Skype - cc.poland.travel

E-mail - cc@pot.gov.pl